Disse-me ainda o Senhor: Não rogues por este povo para o bem dele.
Disse-me mais o SENHOR: Não rogues por este povo para bem.
Disse-me ainda o Senhor: Não rogues por este povo para seu bem.
Disse-me ainda o SENHOR: Não rogues por este povo para o bem dele.
Disse-me mais o SENHOR: Não rogues por este povo para bem.
Disse-me ainda o Senhor: Não rogues por este povo para seu bem.
Então o SENHOR me ordenou: “Não ores nem intercedas em favor deste povo.
O Senhor me disse ainda: — Não interceda por este povo para o bem dele.
Aí o SENHOR me disse: —Não me peça para ajudar esse povo.
Então o Senhor me disse: "Não ore pelo bem-estar deste povo.
Então o Senhor me disse: “Não ore mais pelo bem deste povo.
10 Assim diz o SENHOR, acerca deste povo: Pois que tanto gostaram de andar errantes, e não retiveram os seus pés, por isso o SENHOR não se agrada deles, mas agora se lembrará da iniqüidade deles, e visitará os seus pecados.
11 Disse-me mais o SENHOR: Não rogues por este povo para seu bem.
12 Quando jejuarem, não ouvirei o seu clamor, e quando oferecerem holocaustos e ofertas de alimentos, não me agradarei deles; antes eu os consumirei pela espada, e pela fome e pela peste.
Se alguém vir pecar seu irmão, pecado que não é para morte, orará, e Deus dará a vida àqueles que não pecarem para morte. Há pecado para morte, e por esse não digo que ore.
Agora, pois, deixa-me, para que o meu furor se acenda contra ele, e o consuma; e eu farei de ti uma grande nação.
Tu, pois, não ores por este povo, nem levantes por ele clamor ou oração, nem me supliques, porque eu não te ouvirei.
Tu, pois, não ores por este povo, nem levantes por ele clamor nem oração; porque não os ouvirei no tempo em que eles clamarem a mim, por causa do seu mal.