E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
Então o povo começou a reclamar a Moisés, inquirindo: “Que haveremos de beber?”
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: — O que vamos beber?
O povo reclamou com Moisés e perguntou: —O que vamos beber?
E o povo começou a reclamar a Moisés, dizendo: "Que beberemos? "
O povo começou a se queixar e se voltou contra Moisés. “O que beberemos?”, perguntavam.
23 Então chegaram a Mara; mas não puderam beber das águas de Mara, porque eram amargas; por isso chamou-se o lugar Mara.
24 E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
25 E ele clamou ao SENHOR, e o SENHOR mostrou-lhe uma árvore, que lançou nas águas, e as águas se tornaram doces. Ali lhes deu estatutos e uma ordenança, e ali os provou.
E disseram-lhes: O SENHOR atente sobre vós, e julgue isso, porquanto fizestes o nosso caso repelente diante de Faraó, e diante de seus servos, dando-lhes a espada nas mãos, para nos matar.
E disseram a Moisés: Não havia sepulcros no Egito, para nos tirar de lá, para que morramos neste deserto? Por que nos fizeste isto, fazendo-nos sair do Egito?
E toda a congregação dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e contra Arão no deserto.
E que todos os homens que viram a minha glória e os meus sinais, que fiz no Egito e no deserto, e me tentaram estas dez vezes, e não obedeceram à minha voz,
Porém cedo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho.