Deuteronômio 27:17

Maldito aquele que remover os limites do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém.

Outras versões da Bíblia

"Maldito quem mudar o marco de divisa da propriedade do seu próximo". Todo o povo dirá: "Amém! "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Maldito aquele que remover os marcos do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Maldito aquele que arrancar o termo do seu próximo! E todo o povo dirá: Amém!

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—“Maldito seja aquele que mudar de lugar os marcos de divisa do terreno do vizinho! ” E o povo responderá: “Amém! ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Maldito quem deslocar o marco de fronteira do seu vizinho. E todo o povo dirá: Amém!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 16
    Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe. E todo o povo dirá: Amém.
  • 17
    Maldito aquele que remover os limites do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém.
  • 18
    Maldito aquele que fizer que o cego erre de caminho. E todo o povo dirá: Amém.

Imagem do versículo

Maldito aquele que remover os limites do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém. - Deuteronômio 27:17