Deuteronômio 23:10

Quando entre ti houver alguém que, por algum acidente noturno, não estiver limpo, sairá fora do arraial; não entrará no meio dele.

Outras versões da Bíblia

Se um de seus homens estiver impuro devido à polução noturna, ele terá que sair do acampamento.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Se houver no meio de ti alguém que por algum acidente noturno não estiver limpo, sairá fora do arraial; não entrará no meio dele.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Quando entre ti houver alguém que, por algum acidente de noite, não estiver limpo, sairá fora do exército; não entrará no meio do exército.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Se durante a noite alguém ficar impuro por causa da perda de esperma, sairá do acampamento de manhã.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Se um de teus homens tornou-se cerimonialmente impuro por causa da perda de esperma, deverá sair do acampamento ao raiar do dia.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 9
    Quando o exército sair contra os teus inimigos, então te guardarás de toda a coisa má.
  • 10
    Quando entre ti houver alguém que, por algum acidente noturno, não estiver limpo, sairá fora do arraial; não entrará no meio dele.
  • 11
    Porém será que, declinando a tarde, se lavará em água; e, em se pondo o sol, entrará no meio do arraial.

Imagem do versículo

Quando entre ti houver alguém que, por algum acidente noturno, não estiver limpo, sairá fora do arraial; não entrará no meio dele. - Deuteronômio 23:10