Cânticos 1:4

Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas câmaras; em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; os retos te amam.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Leva-me após ti, apressemo-nos. O rei me introduziu nas suas recâmaras. Em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; não é sem razão que te amam.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Leva-me tu, correremos após ti. O rei me introduziu nas suas recâmaras. Em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; os retos te amam.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas recâmaras; em ti nos alegraremos e nos regozijaremos; faremos menção do teu amor mais do que do vinho; com razão te amam.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Leva-me após ti, apressemo-nos. O rei me introduziu nas suas recâmaras. Em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; não é sem razão que te amam.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Leva-me tu, correremos após ti. O rei me introduziu nas suas recâmaras. Em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; os retos te amam.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas recâmaras; em ti nos alegraremos e nos regozijaremos; faremos menção do teu amor mais do que do vinho; com razão te amam.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Arrasta-me, pois, contigo! Corramos! Leve-me, ó rei, aos teus aposentos e exultemos!

NAA - Nova Almeida Atualizada

Leve-me com você! Vamos depressa! O rei me introduziu nos seus aposentos. Exultaremos e nos alegraremos por sua causa; do seu amor nos lembraremos, mais do que do vinho. Não é sem razão que o amam.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Leve-me com você! Vamos depressa! Seja o meu rei e leve-me para o seu quarto.

NVI - Nova Versão Internacional

Leve-me com você! Vamos depressa! Leve-me o rei para os seus aposentos! Estamos alegres e felizes por sua causa; celebraremos o seu amor mais do que o vinho. Com toda a razão você é amado!

NVT - Nova Versão Transformadora

Leve-me com você; venha, vamos depressa! O rei me trouxe ao quarto dele. Ó rei, estamos alegres e felizes por sua causa! Celebraremos seu amor mais que o vinho. Com razão elas o amam.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

3 Suave é o aroma dos teus ungüentos; como o ungüento derramado é o teu nome; por isso as virgens te amam.

4 Leva-me tu; correremos após ti. O rei me introduziu nas suas câmaras; em ti nos regozijaremos e nos alegraremos; do teu amor nos lembraremos, mais do que do vinho; os retos te amam.

5 Eu sou morena, porém formosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.

Referências Cruzadas

Salmos 45:14 Livros Poéticos

Leva-la-ão ao rei com vestidos bordados; as virgens que a acompanham a trarão a ti.

Salmos 45:15 Livros Poéticos

Com alegria e regozijo as trarão; elas entrarão no palácio do rei.

Cânticos 1:2 Livros Poéticos

Beije-me ele com os beijos da sua boca; porque melhor é o teu amor do que o vinho.

Cânticos 2:4 Livros Poéticos

Levou-me à casa do banquete, e o seu estandarte sobre mim era o amor.

Cânticos 4:10 Livros Poéticos

Que belos são os teus amores, minha irmã, esposa minha! Quanto melhor é o teu amor do que o vinho! E o aroma dos teus ungüentos do que o de todas as especiarias!