Atos 18:21

Antes se despediu deles, dizendo: É-me de todo preciso celebrar a solenidade que vem em Jerusalém; mas querendo Deus, outra vez voltarei a vós. E partiu de Éfeso.

Outras versões da Bíblia

Mas, ao partir, prometeu: "Voltarei, se for da vontade de Deus". Então, embarcando, partiu de Éfeso.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

antes se despediu deles, dizendo: Se Deus quiser, de novo voltarei a vós; e navegou de Éfeso.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Antes, se despediu deles, dizendo: Querendo Deus, outra vez voltarei a vós. E partiu de Éfeso.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

E, quando foi embora, disse: —Eu voltarei, se Deus quiser. Então Paulo embarcou e partiu de Éfeso.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Mas, ao despedir-se deles, ponderou: “Se Deus quiser, voltarei para vós outros”. E, embarcando, partiu de Éfeso.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 20
    E, rogando-lhe eles que ficasse por mais algum tempo, não conveio nisso.
  • 21
    Antes se despediu deles, dizendo: É-me de todo preciso celebrar a solenidade que vem em Jerusalém; mas querendo Deus, outra vez voltarei a vós. E partiu de Éfeso.
  • 22
    E, chegando a Cesaréia, subiu a Jerusalém e, saudando a igreja, desceu a Antioquia.

Imagem do versículo

Antes se despediu deles, dizendo: É-me de todo preciso celebrar a solenidade que vem em Jerusalém; mas querendo Deus, outra vez voltarei a vós. E partiu de Éfeso. - Atos 18:21