Apocalipse 10:4

E, quando os sete trovões acabaram de emitir as suas vozes, eu ia escrever; mas ouvi uma voz do céu, que me dizia: Sela o que os sete trovões emitiram, e não o escrevas.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Logo que falaram os sete trovões, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, dizendo: Guarda em segredo as coisas que os sete trovões falaram e não as escrevas.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E, sendo ouvidas dos sete trovões as suas vozes, eu ia escrevê-las, mas ouvi uma voz do céu, que dizia: Sela o que os sete trovões falaram e não o escrevas.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Quando os sete trovões acabaram de soar eu já ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, que dizia: Sela o que os sete trovões falaram, e não o escrevas.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Logo que falaram os sete trovões, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, dizendo: Guarda em segredo as coisas que os sete trovões falaram e não as escrevas.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E, sendo ouvidas dos sete trovões as suas vozes, eu ia escrevê-las, mas ouvi uma voz do céu, que dizia: Sela o que os sete trovões falaram e não o escrevas.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Quando os sete trovões acabaram de soar eu já ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, que dizia: Sela o que os sete trovões falaram, e não o escrevas.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

E quando os trovões terminaram de fazer ecoar suas palavras, eu já ia escrever, quando ouvi uma voz do céu que ordenava: “Guarda o que os sete trovões disseram e não escrevas!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Logo que os sete trovões falaram, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, dizendo: — Guarde em segredo as coisas que os sete trovões falaram. Não escreva nada.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No momento em que eles falaram, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu que dizia: —Guarde em segredo o que os sete trovões disseram. Não escreva nada.

NVI - Nova Versão Internacional

Logo que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu, que disse: "Sele o que disseram os sete trovões, e não o escreva".

NVT - Nova Versão Transformadora

No momento em que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu que disse: “Guarde em segredo as coisas que os sete trovões disseram, e não as escreva”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

3 E clamou com grande voz, como quando ruge um leão; e, quando clamou, os sete trovões emitiram as suas vozes.

4 E, quando os sete trovões acabaram de emitir as suas vozes, eu ia escrever; mas ouvi uma voz do céu, que me dizia: Sela o que os sete trovões emitiram, e não o escrevas.

5 E o anjo que vi estar sobre o mar e sobre a terra levantou a sua mão ao céu,

Referências Cruzadas

Daniel 8:26 Profetas Maiores

E a visão da tarde e da manhã que foi falada, é verdadeira. Tu, porém, cerra a visão, porque se refere a dias muito distantes.

Daniel 12:4 Profetas Maiores

E tu, Daniel, encerra estas palavras e sela este livro, até ao fim do tempo; muitos correrão de uma parte para outra, e o conhecimento se multiplicará.

Daniel 12:9 Profetas Maiores

E ele disse: Vai, Daniel, porque estas palavras estão fechadas e seladas até ao tempo do fim.

Apocalipse 1:11 Livro Profético

Que dizia: Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o derradeiro; e o que vês, escreve num livro, e envia às sete igrejas que estão na Ásia: A Éfeso, e a Esmirna, e a Pérgamo, e a Tiatira, e a Sardes, e a Filadélfia, e a Laodiceia.

Apocalipse 1:19 Livro Profético

Escreve as coisas que tens visto, e as que são, e as que depois destas hão de acontecer;

Apocalipse 10:8 Livro Profético

E a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livrinho aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.

Apocalipse 22:10 Livro Profético

E disse-me: Não seles as palavras da profecia deste livro; porque próximo está o tempo.