2 João 1:5

E agora, senhora, rogo-te, não como se escrevesse um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: Que nos amemos uns aos outros.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

E agora, senhora, peço-te, não como se escrevesse mandamento novo, senão o que tivemos desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E agora, senhora, rogo-te, não como escrevendo-te um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E agora, senhora, rogo-te, não como te escrevendo um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

E agora, senhora, peço-te, não como se escrevesse mandamento novo, senão o que tivemos desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E agora, senhora, rogo-te, não como escrevendo-te um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E agora, senhora, rogo-te, não como te escrevendo um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

E agora, senhora, rogo-te, não como se escrevesse um novo mandamento, mas enfatizando o que recebemos desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.

NAA - Nova Almeida Atualizada

E agora, senhora, peço-lhe, não como se escrevesse mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo.

NVI - Nova Versão Internacional

E agora eu lhe peço, senhora — não como se estivesse escrevendo um mandamento novo, o que já tínhamos desde o princípio — que nos amemos uns aos outros.

NVT - Nova Versão Transformadora

Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

4 Muito me alegro por achar que alguns de teus filhos andam na verdade, assim como temos recebido o mandamento do Pai.

5 E agora, senhora, rogo-te, não como se escrevesse um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: Que nos amemos uns aos outros.

6 E o amor é este: Que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, que andeis nele.

Referências Cruzadas

João 13:34 Evangelhos

Um novo mandamento vos dou: Que vos ameis uns aos outros; como eu vos amei a vós, que também vós uns aos outros vos ameis.

João 13:35 Evangelhos

Nisto todos conhecerão que sois meus discípulos, se vos amardes uns aos outros.

João 15:12 Evangelhos

O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.

João 15:17 Evangelhos

Isto vos mando: Que vos ameis uns aos outros.

1 João 2:7 Epístolas Gerais

Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes.

1 João 3:11 Epístolas Gerais

Porque esta é a mensagem que ouvistes desde o princípio: Que nos amemos uns aos outros.

1 João 4:7 Epístolas Gerais

Amados, amemo-nos uns aos outros; porque o amor é de Deus; e qualquer que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.

1 João 4:11 Epístolas Gerais

Amados, se Deus assim nos amou, também nós devemos amar uns aos outros.

2 João 1:1 Epístolas Gerais

O presbítero à senhora eleita, e a seus filhos, aos quais amo na verdade, e não somente eu, mas também todos os que têm conhecido a verdade,