Amados, se Deus de tal maneira nos amou, devemos nós também amar uns aos outros.
Amados, se Deus assim nos amou, também nós devemos amar uns aos outros.
Amados, se Deus assim nos amou, nós também devemos amar-nos uns aos outros.
Amados, se Deus de tal maneira nos amou, devemos nós também amar uns aos outros.
Amados, se Deus assim nos amou, também nós devemos amar uns aos outros.
Amados, se Deus assim nos amou, nós também devemos amar-nos uns aos outros.
Amados, considerando que Deus amou dessa forma, nós também devemos amar uns aos outros.
Amados, se Deus nos amou de tal maneira, nós também devemos amar uns aos outros.
Amigos, se foi assim que Deus nos amou, então nós devemos nos amar uns aos outros.
Amados, visto que Deus assim nos amou, nós também devemos amar-nos uns aos outros.
Amados, visto que Deus tanto nos amou, certamente devemos amar uns aos outros.
10 Nisto está o amor, não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou a nós, e enviou seu Filho para propiciação pelos nossos pecados.
11 Amados, se Deus assim nos amou, também nós devemos amar uns aos outros.
12 Ninguém jamais viu a Deus; se nos amamos uns aos outros, Deus está em nós, e em nós é perfeito o seu amor.
Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes.
Porque esta é a mensagem que ouvistes desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
Amados, amemo-nos uns aos outros; porque o amor é de Deus; e qualquer que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
E agora, senhora, rogo-te, não como se escrevesse um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.