2 Coríntios 5:13

Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós.

Outras versões da Bíblia

Se enlouquecemos, é por amor a Deus; se conservamos o juízo, é por amor a vocês.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Porque, se enlouquecemos, é para Deus; se conservamos o juízo, é para vós.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Pois, se estamos loucos, é em favor de Deus; e, se temos juízo, é em favor de vocês.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Pois, se enlouquecemos, é por amor a Deus; se conservamos o juízo, é porque vos amamos.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 12
    Porque não nos recomendamos outra vez a vós; mas damo-vos ocasião de vos gloriardes de nós, para que tenhais que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração.
  • 13
    Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós.
  • 14
    Porque o amor de Cristo nos constrange, julgando nós assim: que, se um morreu por todos, logo todos morreram.

Imagem do versículo

Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós. - 2 Coríntios 5:13