2 Coríntios 13:5

Examinai-vos a vós mesmos, se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Examinai-vos a vós mesmos se realmente estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não reconheceis que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Examinai-vos a vós mesmos se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis, quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Examinai-vos a vós mesmos se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Examinai-vos a vós mesmos se realmente estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não reconheceis que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Examinai-vos a vós mesmos se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis, quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Examinai-vos a vós mesmos se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Examinai, portanto, a vós mesmos, a fim de verificar se estais realmente na fé. Provai a vós mesmos. Ou não percebeis que Jesus Cristo está em vós? A não ser que já estejais reprovados.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Examinem-se para ver se realmente estão na fé; provem a si mesmos. Ou não reconhecem que Jesus Cristo está em vocês? A não ser que já tenham sido reprovados.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Examinem-se para descobrir se vocês estão firmes na fé. Com certeza vocês sabem que Jesus Cristo está unido com vocês, a não ser que vocês tenham falhado completamente.

NVI - Nova Versão Internacional

Examinem-se para ver se vocês estão na fé; provem-se a si mesmos. Não percebem que Cristo Jesus está em vocês? A não ser que tenham sido reprovados!

NVT - Nova Versão Transformadora

Examinem a si mesmos. Verifiquem se estão praticando o que afirmam crer. Assim, poderão ser aprovados. Certamente sabem que Jesus Cristo está entre vocês; do contrário, já foram reprovados.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

4 Porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive, contudo, pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus em vós.

5 Examinai-vos a vós mesmos, se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.

6 Mas espero que entendereis que nós não somos reprovados.

Referências Cruzadas

Lamentações 3:40 Profetas Maiores

Esquadrinhemos os nossos caminhos, e provemo-los, e voltemos para o Senhor.

Efésios 3:17 Epístolas Paulinas

Para que Cristo habite pela fé nos vossos corações; a fim de, estando enraizados e fundados em amor,

João 6:6 Evangelhos

Mas dizia isto para o experimentar; porque ele bem sabia o que havia de fazer.

1 Coríntios 9:27 Epístolas Paulinas

Antes subjugo o meu corpo, e o reduzo à servidão, para que, pregando aos outros, eu mesmo não venha de alguma maneira a ficar reprovado.

1 Coríntios 11:28 Epístolas Paulinas

Examine-se, pois, o homem a si mesmo, e assim coma deste pão e beba deste cálice.

2 Coríntios 13:6 Epístolas Paulinas

Mas espero que entendereis que nós não somos reprovados.