1 Coríntios 7:40

Será, porém, mais bem-aventurada se ficar assim, segundo o meu parecer, e também eu cuido que tenho o Espírito de Deus.

Outras versões da Bíblia

Em meu parecer, ela será mais feliz se permanecer como está; e penso que também tenho o Espírito de Deus.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Será, porém, mais feliz se permanecer como está, segundo o meu parecer, e eu penso que também tenho o Espírito de Deus.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Será, porém, mais bem-aventurada se ficar assim, segundo o meu parecer, e também eu cuido que tenho o Espírito de Deus.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Porém ela será mais feliz se ficar como está. Essa é a minha opinião, e eu acho que também tenho o Espírito de Deus.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Entretanto, segundo me parece melhor, ela será mais feliz se permanecer viúva. E nisso, penso também estar em acordo com o Espírito de Deus. Acerca dos alimentos oferecidos aos ídolos

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 38
    De sorte que, o que a dá em casamento faz bem; mas o que não a dá em casamento faz melhor.
  • 39
    A mulher casada está ligada pela lei todo o tempo que o seu marido vive; mas, se falecer o seu marido fica livre para casar com quem quiser, contanto que seja no Senhor.
  • 40
    Será, porém, mais bem-aventurada se ficar assim, segundo o meu parecer, e também eu cuido que tenho o Espírito de Deus.

Imagem do versículo

Será, porém, mais bem-aventurada se ficar assim, segundo o meu parecer, e também eu cuido que tenho o Espírito de Deus. - 1 Coríntios 7:40