1 Coríntios 7:10

Todavia, aos casados mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido.

Outras versões da Bíblia

Aos casados dou este mandamento, não eu, mas o Senhor: que a esposa não se separe do seu marido.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Todavia, aos casados, mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Todavia, aos casados, mando, não eu, mas o Senhor, que a mulher se não aparte do marido.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Para os que já estão casados tenho um mandamento, que não é meu, mas do Senhor: que a mulher não se separe do seu marido.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Todavia, ordeno aos casados, não eu, mas o Senhor: Que a esposa não se separe do marido.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 9
    Mas, se não podem conter-se, casem-se. Porque é melhor casar do que abrasar-se.
  • 10
    Todavia, aos casados mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido.
  • 11
    Se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou que se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.

Imagem do versículo

Todavia, aos casados mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido. - 1 Coríntios 7:10