1 Coríntios 7:11

Se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou que se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

(se, porém, ela vier a separar-se, que não se case ou que se reconcilie com seu marido); e que o marido não se aparte de sua mulher.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Se, porém, se apartar, que fique sem casar ou que se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

(se, porém, ela vier a separar-se, que não se case ou que se reconcilie com seu marido); e que o marido não se aparte de sua mulher.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Se, porém, se apartar, que fique sem casar ou que se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Se, porém, ela se separar, que não se case, ou que se reconcilie com o seu marido. E que o marido não se divorcie da sua esposa.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Mas, se ela se separar, que não se case de novo ou que se reconcilie com o seu marido. E que o marido não se divorcie da sua esposa.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porém, se ela se separar, que não case de novo ou então que faça as pazes com o marido. E que o homem não se divorcie da sua esposa.

NVI - Nova Versão Internacional

Mas, se o fizer, que permaneça sem se casar ou, então, reconcilie-se com o seu marido. E o marido não se divorcie da sua mulher.

NVT - Nova Versão Transformadora

Mas, se o fizer, que permaneça solteira ou se reconcilie com ele. E o marido não deve se separar da esposa.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

10 Todavia, aos casados mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido.

11 Se, porém, se apartar, que fique sem casar, ou que se reconcilie com o marido; e que o marido não deixe a mulher.

12 Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher descrente, e ela consente em habitar com ele, não a deixe.

Referências Cruzadas

Mateus 5:32 Evangelhos

Eu, porém, vos digo que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de fornicação, faz que ela cometa adultério, e qualquer que casar com a repudiada comete adultério.

Marcos 10:12 Evangelhos

E, se a mulher deixar a seu marido, e casar com outro, adultera.

Lucas 16:18 Evangelhos

Qualquer que deixa sua mulher, e casa com outra, adultera; e aquele que casa com a repudiada pelo marido, adultera também.

1 Coríntios 7:10 Epístolas Paulinas

Todavia, aos casados mando, não eu mas o Senhor, que a mulher não se aparte do marido.

1 Coríntios 7:12 Epístolas Paulinas

Mas aos outros digo eu, não o Senhor: Se algum irmão tem mulher descrente, e ela consente em habitar com ele, não a deixe.