1 Coríntios 6:1

Ousa algum de vós, tendo algum negócio contra outro, ir a juízo perante os injustos, e não perante os santos?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Aventura-se algum de vós, tendo questão contra outro, a submetê-lo a juízo perante os injustos e não perante os santos?

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Ousa algum de vós, tendo algum negócio contra outro, ir a juízo perante os injustos e não perante os santos?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Ousa algum de vós, tendo uma queixa contra outro, ir a juízo perante os injustos, e não perante os santos?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Aventura-se algum de vós, tendo questão contra outro, a submetê-lo a juízo perante os injustos e não perante os santos?

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Ousa algum de vós, tendo algum negócio contra outro, ir a juízo perante os injustos e não perante os santos?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Ousa algum de vós, tendo uma queixa contra outro, ir a juízo perante os injustos, e não perante os santos?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Atreve-se alguém entre vós, quando há litígio de um contra o outro, levar o caso para ser julgado por pessoas pagãs e não pelos próprios santos?

NAA - Nova Almeida Atualizada

Quando algum de vocês tem uma questão contra outro, como se atreve a submeter isso a juízo diante dos injustos e não diante dos santos?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando algum de vocês tem uma queixa contra um irmão na fé, como se atreve a pedir justiça a juízes pagãos, em vez de pedir ao povo de Deus que resolva o caso?

NVI - Nova Versão Internacional

Se algum de vocês tem queixa contra outro irmão, como ousa apresentar a causa para ser julgada pelos ímpios, em vez de levá-la aos santos?

NVT - Nova Versão Transformadora

Quando algum de vocês tem um desentendimento com outro irmão, como se atreve a recorrer a um tribunal e pedir que injustos decidam a questão em vez de levá-la ao povo santo?

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

13 Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai, pois, dentre vós a esse iníquo.

1 Ousa algum de vós, tendo algum negócio contra outro, ir a juízo perante os injustos, e não perante os santos?

2 Não sabeis vós que os santos hão de julgar o mundo? Ora, se o mundo deve ser julgado por vós, sois porventura indignos de julgar as coisas mínimas?

Referências Cruzadas

Mateus 5:45 Evangelhos

Porque faz que o seu sol se levante sobre maus e bons, e a chuva desça sobre justos e injustos.

Mateus 18:17 Evangelhos

E, se não as escutar, dize-o à igreja; e, se também não escutar a igreja, considera-o como um gentio e publicano.

1 Coríntios 5:12 Epístolas Paulinas

Porque, que tenho eu em julgar também os que estão de fora? Não julgais vós os que estão dentro?

1 Coríntios 6:5 Epístolas Paulinas

Para vos envergonhar o digo. Não há, pois, entre vós sábios, nem mesmo um, que possa julgar entre seus irmãos?