Qual o terreno, tais são também os terrestres; e, qual o celestial, tais também os celestiais.
Como foi o primeiro homem, o terreno, tais são também os demais homens terrenos; e, como é o homem celestial, tais também os celestiais.
Qual o terreno, tais são também os terrenos; e, qual o celestial, tais também os celestiais.
Qual o terreno, tais também os terrenos; e, qual o celestial, tais também os celestiais.
Como foi o primeiro homem, o terreno, tais são também os demais homens terrenos; e, como é o homem celestial, tais também os celestiais.
Qual o terreno, tais são também os terrenos; e, qual o celestial, tais também os celestiais.
Qual o terreno, tais também os terrenos; e, qual o celestial, tais também os celestiais.
Os que são da terra são semelhantes ao homem terreno; os que são dos céus, ao homem celestial.
Como foi o homem terreno, assim também são os demais que são feitos do pó da terra; e, como é o homem celestial, assim também são os celestiais.
Os que pertencem à terra são como aquele que foi feito do pó da terra; os que pertencem ao céu são como aquele que veio do céu.
Os que são da terra são semelhantes ao homem terreno; os que são do céu, ao homem celestial.
Os que são da terra são como o homem terreno, e os que são do céu são como o homem celestial.
47 O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o Senhor, é do céu.
48 Qual o terreno, tais são também os terrestres; e, qual o celestial, tais também os celestiais.
49 E, assim como trouxemos a imagem do terreno, assim traremos também a imagem do celestial.
Mas a nossa cidade está nos céus, de onde também esperamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo,
Sede vós pois perfeitos, como é perfeito o vosso Pai que está nos céus.