1 Coríntios 10:7

Não vos façais, pois, idólatras, como alguns deles, conforme está escrito: O povo assentou-se a comer e a beber, e levantou-se para folgar.

Outras versões da Bíblia

Não sejam idólatras, como alguns deles foram, conforme está escrito: "O povo se assentou para comer e beber, e levantou-se para se entregar à farra".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Não vos torneis, pois, idólatras, como alguns deles, conforme está escrito: O povo assentou-se a comer e a beber, e levantou-se para folgar.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Não vos façais, pois, idólatras, como alguns deles; conforme está escrito: O povo assentou-se a comer e a beber e levantou-se para folgar.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

nem adorarmos ídolos, como alguns deles adoraram. Como dizem as Escrituras Sagradas: “O povo sentou-se para comer e beber e se levantou para se divertir. ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Não vos torneis idólatras, como alguns deles foram, conforme está escrito: “O povo se assentou para comer e beber, e levantou-se para se entregar à orgia.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 6
    E estas coisas foram-nos feitas em figura, para que não cobicemos as coisas más, como eles cobiçaram.
  • 7
    Não vos façais, pois, idólatras, como alguns deles, conforme está escrito: O povo assentou-se a comer e a beber, e levantou-se para folgar.
  • 8
    E não nos prostituamos, como alguns deles fizeram; e caíram num dia vinte e três mil.

Imagem do versículo

Não vos façais, pois, idólatras, como alguns deles, conforme está escrito: O povo assentou-se a comer e a beber, e levantou-se para folgar. - 1 Coríntios 10:7