1 Coríntios 10:29

Digo, porém, a consciência, não a tua, mas a do outro. Pois por que há de a minha liberdade ser julgada pela consciência de outro?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

consciência, digo, não a tua propriamente, mas a do outro. Pois por que há de ser julgada a minha liberdade pela consciência alheia?

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Digo, porém, a consciência, não a tua, mas a do outro. Pois por que há de a minha liberdade ser julgada pela consciência de outrem?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

consciência, digo, não a tua, mas a do outro. Pois, por que há de ser julgada a minha liberdade pela consciência de outrem?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

consciência, digo, não a tua propriamente, mas a do outro. Pois por que há de ser julgada a minha liberdade pela consciência alheia?

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Digo, porém, a consciência, não a tua, mas a do outro. Pois por que há de a minha liberdade ser julgada pela consciência de outrem?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

consciência, digo, não a tua, mas a do outro. Pois, por que há de ser julgada a minha liberdade pela consciência de outrem?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Não me refiro à vossa própria consciência, mas da consciência da outra pessoa. Pois, por que a minha liberdade deve ser julgada pela consciência dos outros?

NAA - Nova Almeida Atualizada

consciência, digo, não a sua propriamente, mas a do outro. “Pois, por que a minha liberdade deve ser julgada pela consciência de outra pessoa?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não estou falando da sua própria consciência, mas da consciência do outro. Mas alguém pode perguntar: “Por que é que a minha liberdade deve ser diminuída pela consciência dos outros?

NVI - Nova Versão Internacional

isto é, da consciência do outro e não da sua própria. Pois, por que minha liberdade deve ser julgada pela consciência dos outros?

NVT - Nova Versão Transformadora

Talvez não seja uma questão de consciência para vocês, mas o é para a outra pessoa.) Afinal, por que minha liberdade deve ser limitada por aquilo que outros pensam?

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

28 Mas, se alguém vos disser: Isto foi sacrificado aos ídolos, não comais, por causa daquele que vos advertiu e por causa da consciência; porque a terra é do Senhor, e toda a sua plenitude.

29 Digo, porém, a consciência, não a tua, mas a do outro. Pois por que há de a minha liberdade ser julgada pela consciência de outro?

30 E, se eu com graça participo, por que sou blasfemado naquilo por que dou graças?

Referências Cruzadas

Lucas 4:18 Evangelhos

O Espírito do Senhor está sobre mim, pois que me ungiu para evangelizar os pobres. Enviou-me a curar os contritos de coração,

Romanos 14:16 Epístolas Paulinas

Não seja, pois, blasfemado o vosso bem;

1 Coríntios 9:1 Epístolas Paulinas

Não sou eu apóstolo? Não sou livre? Não vi eu a Jesus Cristo Senhor nosso? Não sois vós a minha obra no Senhor?

1 Coríntios 9:19 Epístolas Paulinas

Porque, sendo livre para com todos, fiz-me servo de todos para ganhar ainda mais.