Porque onde há inveja e espírito contencioso aí há perturbação e toda a obra perversa.
Pois, onde há inveja e sentimento faccioso, aí há confusão e toda espécie de coisas ruins.
Porque, onde há inveja e espírito faccioso, aí há perturbação e toda obra perversa.
Porque onde há ciúme e sentimento faccioso, aí há confusão e toda obra má.
Pois, onde há inveja e sentimento faccioso, aí há confusão e toda espécie de coisas ruins.
Porque, onde há inveja e espírito faccioso, aí há perturbação e toda obra perversa.
Porque onde há ciúme e sentimento faccioso, aí há confusão e toda obra má.
Pois, onde existe inveja e rivalidade, aí há confusão e todo tipo de atitudes maléficas.
Pois, onde há inveja e rivalidade, aí há confusão e toda espécie de coisas ruins.
Pois, onde há inveja e egoísmo, há também confusão e todo tipo de coisas más.
Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de males.
Pois onde há inveja e ambição egoísta, também há confusão e males de todo tipo.
15 Essa não é a sabedoria que vem do alto, mas é terrena, animal e diabólica.
16 Porque onde há inveja e espírito contencioso aí há perturbação e toda a obra perversa.
17 Mas a sabedoria que do alto vem é, primeiramente pura, depois pacífica, moderada, tratável, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade, e sem hipocrisia.
Mas a indignação e a ira aos que são contenciosos, desobedientes à verdade e obedientes à iniquidade;
Porque receio que, quando chegar, não vos ache como eu quereria, e eu seja achado de vós como não quereríeis; que de alguma maneira haja pendências, invejas, iras, porfias, difamações, intrigas, orgulhos, tumultos;
Mas, se tendes amarga inveja, e sentimento contencioso em vosso coração, não vos glorieis, nem mintais contra a verdade.