Salmos 88:10

Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.)

Outras versões da Bíblia

Acaso mostras as tuas maravilhas aos mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Pausa

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Mostrarás tu maravilhas aos mortos? ou levantam-se os mortos para te louvar?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mostrarás tu maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá)

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Será que fazes milagres em favor dos mortos? Será que eles se levantam e te louvam?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Farás, entretanto, um milagre para aqueles que já se despediram da vida? Porventura os mortos virão a se levantar e te louvar?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 9
    A minha vista desmaia por causa da aflição. SENHOR, tenho clamado a ti todo o dia, tenho estendido para ti as minhas mãos.
  • 10
    Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.)
  • 11
    Será anunciada a tua benignidade na sepultura, ou a tua fidelidade na perdição?

Imagem do versículo

Mostrarás, tu, maravilhas aos mortos, ou os mortos se levantarão e te louvarão? (Selá.) - Salmos 88:10