Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os cedros de Deus.
Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
Sua sombra cobriu as montanhas, e seus ramos, os cedros altíssimos.
Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela deitasse raízes, e encheu a terra.
10 Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os cedros de Deus.
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.
José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte; seus ramos correm sobre o muro.
As suas pernas como colunas de mármore, colocadas sobre bases de ouro puro; o seu aspecto como o Líbano, excelente como os cedros.
Os cedros, no jardim de Deus, não o podiam obscurecer; as faias não igualavam os seus ramos, e os castanheiros não eram como os seus renovos; nenhuma árvore no jardim de Deus se assemelhou a ele na sua formosura.