Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
Não é do Oriente nem do Ocidente, tampouco é do deserto, ao sul, ou das montanhas ao norte que vem a vitória.
Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
Pois o julgamento não vem do Leste, nem do Oeste, nem do Norte, nem do Sul.
Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
Pois ninguém na terra, de leste a oeste, nem mesmo no deserto, deve exaltar a si mesmo.
5 Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Mas Deus é o Juiz: a um abate, e a outro exalta.
Porém tu, Senhor, és um escudo para mim, a minha glória, e o que exalta a minha cabeça.
E ele muda os tempos e as estações; ele remove os reis e estabelece os reis; ele dá sabedoria aos sábios e conhecimento aos entendidos.