Quando chorei, e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
Chorei, em jejum está a minha alma, e isso mesmo se me tornou em afrontas.
Chorei, e castiguei com jejum a minha alma, mas até isto se me tornou em afrontas.
Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
Chorei, em jejum está a minha alma, e isso mesmo se me tornou em afrontas.
Chorei, e castiguei com jejum a minha alma, mas até isto se me tornou em afrontas.
Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
Com jejum e muitas lágrimas afligi minha própria alma, e isso ainda mais os enfureceu.
Chorei, jejuei, mas até isto se tornou motivo de deboche para mim.
Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
Até quando choro e jejuo, tenho que suportar zombaria;
Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.
9 Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
10 Quando chorei, e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
11 Pus por vestido um saco, e me fiz um provérbio para eles.
Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, as minhas vestes eram o saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
Pus por vestido um saco, e me fiz um provérbio para eles.