Salmos 55:8

Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.

Outras versões da Bíblia

Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Bem depressa procuraria achar um lugar seguro para me esconder da ventania e da tempestade.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Procuraria, às pressas, um refúgio seguro contra a tormenta e as tempestades.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto. (Selá.)
  • 8
    Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
  • 9
    Despedaça, Senhor, e divide as suas línguas, pois tenho visto violência e contenda na cidade.

Imagem do versículo

Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade. - Salmos 55:8