Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos: não há quem faça o bem, não há sequer um.
Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
Todos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há um sequer.
Todos se desviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
Mas todos se desviaram do caminho certo e são igualmente corruptos. Não há mais ninguém que faça o bem, não há nem mesmo uma só pessoa.
Todos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer.
Todos, porém, se desviaram; todos se corromperam. Ninguém faz o bem, nem um sequer!
2 O SENHOR olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos: não há quem faça o bem, não há sequer um.
4 Não terão conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o meu povo, como se comessem pão, e não invocam ao SENHOR?
Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, falando mentiras.
E não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.