Salmos 137:3

Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.

Outras versões da Bíblia

ali os nossos captores pediam-nos canções, os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo: "Cantem para nós uma das canções de Sião! "

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

pois ali aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções; e os que nos atormentavam, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Porquanto aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de Sião. ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam para entoar belas canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, exclamando: “Entoai-nos algum dos cânticos de Sião!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 2
    Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
  • 3
    Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
  • 4
    Como cantaremos a canção do SENHOR em terra estranha?

Imagem do versículo

Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos pediam uma canção; e os que nos destruíram, que os alegrássemos, dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião. - Salmos 137:3