Salmos 119:148

Os meus olhos anteciparam as vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Os meus olhos antecipam-se às vigílias noturnas, para que eu medite nas tuas palavras.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Os meus olhos anteciparam-me às vigílias da noite, para meditar na tua palavra.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Os meus olhos se antecipam às vigílias da noite, para que eu medite na tua palavra.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Os meus olhos antecipam-se às vigílias noturnas, para que eu medite nas tuas palavras.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Os meus olhos anteciparam-me às vigílias da noite, para meditar na tua palavra.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Os meus olhos se antecipam às vigílias da noite, para que eu medite na tua palavra.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Fico acordado nas vigílias da noite, a fim de refletir sobre as tuas promessas.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Fico acordado nas vigílias da noite, para meditar na tua palavra.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu fico acordado a noite inteira para meditar na tua palavra.

NVI - Nova Versão Internacional

Fico acordado nas vigílias da noite, para meditar nas tuas promessas.

NVT - Nova Versão Transformadora

Desperto de madrugada, para refletir em tuas palavras.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

147 Antecipei o cair da noite, e clamei; esperei na tua palavra.

148 Os meus olhos anteciparam as vigílias da noite, para meditar na tua palavra.

149 Ouve a minha voz, segundo a tua benignidade; vivifica-me, ó Senhor, segundo o teu juízo.

Referências Cruzadas

Salmos 63:6 Livros Poéticos

Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigílias da noite.

Salmos 119:15 Livros Poéticos

Meditarei nos teus preceitos, e terei respeito aos teus caminhos.