que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
que se curva para ver o que está nos céus e na terra;
que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
que se curva para ver o que está nos céus e na terra;
que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
mas se inclina bondosamente para contemplar o que se passa nos céus e na terra?
que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
mas se inclina para contemplar o que acontece nos céus e na terra?
Ele se inclina para ver o que acontece nos céus e na terra.
5 Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
6 O qual se inclina, para ver o que está nos céus e na terra!
7 Levanta o pobre do pó, e do monturo levanta o necessitado,
Mas, na verdade, habitará Deus com os homens na terra? Eis que os céus, e o céu dos céus, não te podem conter, quanto menos esta casa que tenho edificado?
O Senhor está no seu santo templo, o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos estão atentos, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
Ainda que o Senhor é excelso, atenta todavia para o humilde; mas ao soberbo conhece-o de longe.
Porque assim diz o Alto e o Sublime, que habita na eternidade, e cujo nome é Santo: Num alto e santo lugar habito; como também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos, e para vivificar o coração dos contritos.