Provérbios 6:7

Pois ela, não tendo chefe, nem guarda, nem dominador,
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

A qual, não tendo superior, nem oficial, nem dominador,

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

a qual, não tendo chefe, nem superintendente, nem governador,

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

A qual, não tendo superior, nem oficial, nem dominador,

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

a qual, não tendo chefe, nem superintendente, nem governador,

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Mesmo não tendo um chefe, nem supervisor, nem comandante,

NAA - Nova Almeida Atualizada

Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Elas não têm líder, nem chefe, nem governador,

NVI - Nova Versão Internacional

Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,

NVT - Nova Versão Transformadora

Embora não tenha príncipe, nem autoridade, nem governante,

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; olha para os seus caminhos, e sê sábio.

7 Pois ela, não tendo chefe, nem guarda, nem dominador,

8 Prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.

Referências Cruzadas

Provérbios 6:8 Livros Poéticos

Prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.

Provérbios 30:27 Livros Poéticos

Os gafanhotos não têm rei; e contudo todos saem, e em bandos se repartem;