Dai-lhe do fruto das suas mãos, e deixe o seu próprio trabalho louvá-la nas portas.
Dai-lhe do fruto das suas mãos, e de público a louvarão as suas obras.
Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
Tau. Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
Dai-lhe do fruto das suas mãos, e de público a louvarão as suas obras.
Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
Tau. Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
Seja essa mulher virtuosa recompensada por seus merecimentos, e suas boas obras, proclamadas à porta da cidade!
Deem a ela o fruto das suas mãos, e que de público as suas obras a louvem.
Dêem a ela o que merece por tudo o que faz, e que seja elogiada por todos.
Que ela receba a recompensa merecida, e as suas obras sejam elogiadas à porta da cidade.
Recompensem-na por tudo que ela faz; que suas obras a elogiem publicamente.
30 Enganosa é a beleza e vã a formosura, mas a mulher que teme ao SENHOR, essa sim será louvada.
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e deixe o seu próprio trabalho louvá-la nas portas.
1 Palavras do pregador, filho de Davi, rei em Jerusalém.
Enganosa é a beleza e vã a formosura, mas a mulher que teme ao SENHOR, essa sim será louvada.
Palavras do pregador, filho de Davi, rei em Jerusalém.