O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
O que dá ao pobre não terá falta, mas o que dele esconde os olhos será cumulado de maldições.
O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os olhos terá muitas maldições.
O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
O que dá ao pobre não terá falta, mas o que dele esconde os olhos será cumulado de maldições.
O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os olhos terá muitas maldições.
O que dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
Quem dá aos pobres não viverá em necessidade, mas quem esconde seus olhos dos que precisam de ajuda sofrerá muitas maldições.
Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas o que fecha os olhos para eles será coberto de maldições.
Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem faz de conta que os pobres não existem será muito amaldiçoado.
Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para não vê-los sofrerá muitas maldições.
Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.
Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda.
Ao Senhor empresta o que se compadece do pobre, ele lhe pagará o seu benefício.
Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.