Não ponhas muito os pés na casa do teu próximo; para que se não enfade de ti, e passe a te odiar.
Não sejas frequente na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti e te aborreça.
Retira o pé da casa do teu próximo, para que se não enfade de ti e te aborreça.
Põe raramente o teu pé na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti, e te aborreça.
Não sejas freqüente na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti e te aborreça.
Retira o pé da casa do teu próximo, para que se não enfade de ti e te aborreça.
Põe raramente o teu pé na casa do teu próximo, para que não se enfade de ti, e te aborreça.
Teu pé seja raro na casa do teu próximo, para que ele não se enjoe de ti, e venha a te odiar.
Não seja frequente na casa do seu próximo, para que ele não se canse de você e passe a detestá-lo.
Não vá a toda hora à casa do vizinho, pois ele pode se cansar e acabar ficando com raiva de você.
Não faça visitas freqüentes à casa do seu vizinho para que ele não se canse de você e passe a odiá-lo.
Não visite seu vizinho com muita frequência, pois deixará de ser bem-vindo.
16 Achaste mel? Come só o que te basta; para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.
17 Não ponhas muito os pés na casa do teu próximo; para que se não enfade de ti, e passe a te odiar.
18 Martelo, espada e flecha aguda é o homem que profere falso testemunho contra o seu próximo.
Achaste mel? Come só o que te basta; para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.
Martelo, espada e flecha aguda é o homem que profere falso testemunho contra o seu próximo.