Números 5:23

Depois o sacerdote escreverá estas mesmas maldições num livro, e com a água amarga as apagará.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

O sacerdote escreverá estas maldições num livro e, com a água amarga, as apagará.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Depois, o sacerdote escreverá estas mesmas maldições num livro e com a água amarga as apagará.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Então o sacerdote escreverá estas maldições num livro, e na água de amargura as apagará;

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

O sacerdote escreverá estas maldições num livro e, com a água amarga, as apagará.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Depois, o sacerdote escreverá estas mesmas maldições num livro e com a água amarga as apagará.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Então o sacerdote escreverá estas maldições num livro, e na água de amargura as apagará;

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Em seguida o sacerdote escreverá essas imprecações em um documento e as lavará com as águas amargas.

NAA - Nova Almeida Atualizada

— O sacerdote escreverá estas maldições num livro e, com a água amarga, as apagará.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—Aí o sacerdote escreverá essas maldições numa tira de couro e em seguida lavará as palavras para dentro da água amarga.

NVI - Nova Versão Internacional

"O sacerdote escreverá essas maldições num documento e depois as lavará na água amarga.

NVT - Nova Versão Transformadora

O sacerdote escreverá essas maldições num pedaço de couro, as raspará de modo que caiam na água amarga,

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

22 E esta água amaldiçoante entre nas tuas entranhas, para te fazer inchar o ventre, e te fazer consumir a coxa. Então a mulher dirá: Amém, Amém.

23 Depois o sacerdote escreverá estas mesmas maldições num livro, e com a água amarga as apagará.

24 E a água amarga, amaldiçoante, dará a beber à mulher, e a água amaldiçoante entrará nela para amargurar.

Referências Cruzadas

Números 5:22 Pentateuco

E esta água amaldiçoante entre nas tuas entranhas, para te fazer inchar o ventre, e te fazer consumir a coxa. Então a mulher dirá: Amém, Amém.

Números 5:24 Pentateuco

E a água amarga, amaldiçoante, dará a beber à mulher, e a água amaldiçoante entrará nela para amargurar.