E este vos será o termo do norte: desde o Mar Grande marcareis até ao monte Hor.
Este vos será o limite do norte: desde o mar Grande marcareis ao monte Hor.
E este vos será o termo do norte: desde o mar Grande marcareis até ao monte Hor.
Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor;
Este vos será o limite do norte: desde o mar Grande marcareis ao monte Hor.
E este vos será o termo do norte: desde o mar Grande marcareis até ao monte Hor.
Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor;
Esta será a vossa fronteira norte, setentrional: traçareis uma linha desde o Grande Mar até o monte Hor,
— Esta será a fronteira do norte: marquem a fronteira desde o mar Grande até o monte Hor.
—A fronteira do Norte irá desde o mar Mediterrâneo até o monte Hor
Esta será a fronteira norte: façam uma linha desde o mar Grande até o monte Hor,
“A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor
6 Quanto ao limite do ocidente, o Mar Grande vos será por limite; este vos será o limite do ocidente.
7 E este vos será o termo do norte: desde o Mar Grande marcareis até ao monte Hor.
8 Desde o monte Hor marcareis até à entrada de Hamate; e as saídas deste termo serão até Zedade.
Quanto ao limite do ocidente, o Mar Grande vos será por limite; este vos será o limite do ocidente.
E este será o termo da terra; do lado do norte, desde o mar grande, caminho de Hetlom, até à entrada de Zedade;
Porque, eis que eu levantarei sobre vós, ó casa de Israel, uma nação, diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos, e oprimir-vos-á, desde a entrada de Hamate até ao ribeiro do deserto.