Números 12:1

E falaram Miriã e Arão contra Moisés, por causa da mulher cusita, com quem casara; porquanto tinha casado com uma mulher cusita.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Falaram Miriã e Arão contra Moisés, por causa da mulher cuxita que tomara; pois tinha tomado a mulher cuxita.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E falaram Miriã e Arão contra Moisés, por causa da mulher cuxita, que tomara; porquanto tinha tomado a mulher cuxita.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Ora, falaram Miriã e Arão contra Moisés ,por causa da mulher cuchita que este tomara; porquanto tinha tomado uma mulher cuchita.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Falaram Miriã e Arão contra Moisés, por causa da mulher cuxita que tomara; pois tinha tomado a mulher cuxita.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E falaram Miriã e Arão contra Moisés, por causa da mulher cuxita, que tomara; porquanto tinha tomado a mulher cuxita.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Ora, falaram Miriã e Arão contra Moisés ,por causa da mulher cuchita que este tomara; porquanto tinha tomado uma mulher cuchita.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Miriã e Arão começaram a murmurar contra Moisés porque ele havia se casado com uma mulher cushita, etíope.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Miriã e Arão falaram contra Moisés, por causa da mulher cuxita que este havia tomado; pois ele tinha tomado uma mulher cuxita.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés havia casado com uma mulher da Etiópia, e Míriam e Arão começaram a criticá-lo por causa disso.

NVI - Nova Versão Internacional

Miriã e Arão começaram a criticar Moisés porque ele havia se casado com uma mulher cuxita.

NVT - Nova Versão Transformadora

Miriã e Arão criticaram Moisés porque ele havia se casado com uma mulher cuxita.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

35 De Quibrote-Ataavá caminhou o povo para Hazerote, e pararam em Hazerote.

1 E falaram Miriã e Arão contra Moisés, por causa da mulher cusita, com quem casara; porquanto tinha casado com uma mulher cusita.

2 E disseram: Porventura falou o SENHOR somente por Moisés? Não falou também por nós? E o SENHOR o ouviu.

Referências Cruzadas

Êxodo 2:21 Pentateuco

E Moisés consentiu em morar com aquele homem; e ele deu a Moisés sua filha Zípora,

Números 14:22 Pentateuco

E que todos os homens que viram a minha glória e os meus sinais, que fiz no Egito e no deserto, e me tentaram estas dez vezes, e não obedeceram à minha voz,