Naum 3:7

E há de ser que, todos os que te virem, fugirão de ti, e dirão: Nínive está destruída, quem terá compaixão dela? Donde te buscarei consoladores?

Outras versões da Bíblia

Todos os que a virem fugirão dizendo: ‘Nínive está arrasada! Quem a lamentará? ’ Onde encontrarei quem a console? ”

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

E há de ser todos os que te virem fugirão de ti, e dirão: Nínive esta destruída; quem tera compaixão dela? Donde te buscarei consoladores?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E há de ser que todos os que te virem fugirão de ti e dirão: Nínive está destruída; quem terá compaixão dela? Donde buscarei consoladores para ti?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Todos os que a virem fugirão, dizendo: ‘Nínive está arrasada! ’ Quem terá pena de você? Onde vou achar quem a console? ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Todos os que te virem fugirão exclamando: ‘Ah! Nínive está arrasada! Quem terá compaixão dela?’ E de onde trarei consoladores para ti?”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 6
    E lançarei sobre ti coisas abomináveis, e envergonhar-te-ei, e pôr-te-ei como espetáculo.
  • 7
    E há de ser que, todos os que te virem, fugirão de ti, e dirão: Nínive está destruída, quem terá compaixão dela? Donde te buscarei consoladores?
  • 8
    És tu melhor do que Nó-Amom, que está assentada entre os canais do Nilo, cercada de águas, tendo por esplanada o mar, e ainda o mar por muralha?

Imagem do versículo

E há de ser que, todos os que te virem, fugirão de ti, e dirão: Nínive está destruída, quem terá compaixão dela? Donde te buscarei consoladores? - Naum 3:7