E, entrando Jesus em Cafarnaum, chegou junto dele um centurião, rogando-lhe,
Tendo Jesus entrado em Cafarnaum, apresentou-se-lhe um centurião, implorando:
E, entrando Jesus em Cafarnaum, chegou junto dele um centurião, rogando-lhe
Tendo Jesus entrado em Cafarnaum, chegou-se a ele um centurião que lhe rogava, dizendo:
Tendo Jesus entrado em Cafarnaum, apresentou-se-lhe um centurião, implorando:
E, entrando Jesus em Cafarnaum, chegou junto dele um centurião, rogando-lhe
Tendo Jesus entrado em Cafarnaum, chegou-se a ele um centurião que lhe rogava, dizendo:
Entrando Jesus em Cafarnaum, dirigiu-se a ele um centurião, suplicando:
Tendo Jesus entrado em Cafarnaum, um centurião se aproximou dele, implorando:
Quando Jesus entrou na cidade de Cafarnaum, um oficial romano foi encontrar-se com ele e pediu que curasse o seu empregado.
Entrando Jesus em Cafarnaum, dirigiu-se a ele um centurião, pedindo-lhe ajuda.
Quando Jesus chegou a Cafarnaum, um oficial romano se aproximou dele e suplicou:
4 Disse-lhe então Jesus: Olha, não o digas a alguém, mas vai, mostra-te ao sacerdote, e apresenta a oferta que Moisés determinou, para lhes servir de testemunho.
5 E, entrando Jesus em Cafarnaum, chegou junto dele um centurião, rogando-lhe,
6 E dizendo: Senhor, o meu criado jaz em casa, paralítico, e violentamente atormentado.
E, depois de concluir todos estes discursos para a audiência do povo, entrou em Cafarnaum.
E, quando ouviu falar de Jesus, enviou-lhe uns anciãos dos judeus, rogando-lhe que viesse curar o seu servo.
E, como Lida era perto de Jope, ouvindo os discípulos que Pedro estava ali, lhe mandaram dois homens, rogando-lhe que não se demorasse em vir ter com eles.