E por que reparas tu no argueiro que está no olho do teu irmão, e não vês a trave que está no teu olho?
Por que vês tu o argueiro no olho de teu irmão, porém não reparas na trave que está no teu próprio?
E por que reparas tu no argueiro que está no olho do teu irmão e não vês a trave que está no teu olho?
E por que vês o argueiro no olho do teu irmão, e não reparas na trave que está no teu olho?
Por que vês tu o argueiro no olho de teu irmão, porém não reparas na trave que está no teu próprio?
E por que reparas tu no argueiro que está no olho do teu irmão e não vês a trave que está no teu olho?
E por que vês o argueiro no olho do teu irmão, e não reparas na trave que está no teu olho?
Por que reparas tu o cisco no olho de teu irmão, mas não percebes a viga que está no teu próprio olho?
— Por que você vê o cisco no olho do seu irmão, mas não repara na trave que está no seu próprio?
Por que é que você vê o cisco que está no olho do seu irmão e não repara na trave de madeira que está no seu próprio olho?
"Por que você repara no cisco que está no olho do seu irmão, e não se dá conta da viga que está em seu próprio olho?
“Por que você se preocupa com o cisco no olho de seu amigo enquanto há um tronco em seu próprio olho?
2 Porque com o juízo com que julgardes sereis julgados, e com a medida com que tiverdes medido vos hão de medir a vós.
3 E por que reparas tu no argueiro que está no olho do teu irmão, e não vês a trave que está no teu olho?
4 Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar o argueiro do teu olho, estando uma trave no teu?
Portanto, és inescusável quando julgas, ó homem, quem quer que sejas, porque te condenas a ti mesmo naquilo em que julgas a outro; pois tu, que julgas, fazes o mesmo.
Ou como dirás a teu irmão: Deixa-me tirar o argueiro do teu olho, estando uma trave no teu?
Hipócrita, tira primeiro a trave do teu olho, e então cuidarás em tirar o argueiro do olho do teu irmão.
E por que atentas tu no argueiro que está no olho de teu irmão, e não reparas na trave que está no teu próprio olho?
Ou como podes dizer a teu irmão: Irmão, deixa-me tirar o argueiro que está no teu olho, não atentando tu mesmo na trave que está no teu olho? Hipócrita, tira primeiro a trave do teu olho, e então verás bem para tirar o argueiro que está no olho de teu irmão.