Mateus 28:15

E eles, recebendo o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. E foi divulgado este dito entre os judeus, até ao dia de hoje.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Eles, recebendo o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. Esta versão divulgou-se entre os judeus até ao dia de hoje.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E eles, recebendo o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. E foi divulgado esse dito entre os judeus, até ao dia de hoje.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Então eles, tendo recebido o dinheiro, fizeram como foram instruídos. E essa história tem-se divulgado entre os judeus até o dia de hoje.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Eles, recebendo o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. Esta versão divulgou-se entre os judeus até ao dia de hoje.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E eles, recebendo o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. E foi divulgado esse dito entre os judeus, até ao dia de hoje.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Então eles, tendo recebido o dinheiro, fizeram como foram instruídos. E essa história tem-se divulgado entre os judeus até o dia de hoje.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Os soldados receberam o dinheiro e fizeram como haviam sido orientados. E, por isso, essa versão dos acontecimentos se conta entre os judeus até o dia de hoje. A Grande Comissão

NAA - Nova Almeida Atualizada

Os soldados receberam o dinheiro e fizeram como tinham sido instruídos. Esta versão se espalhou entre os judeus até o dia de hoje.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os soldados pegaram o dinheiro e fizeram o que os chefes dos sacerdotes tinham mandado. E esse boato se espalhou entre os judeus até o dia de hoje.

NVI - Nova Versão Internacional

Assim, os soldados receberam o dinheiro e fizeram como tinham sido instruídos. E esta versão se divulgou entre os judeus até o dia de hoje.

NVT - Nova Versão Transformadora

Os guardas aceitaram o suborno e falaram conforme tinham sido instruídos. Essa versão se espalhou entre os judeus, que continuam a contá-la até hoje.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

14 E, se isto chegar a ser ouvido pelo presidente, nós o persuadiremos, e vos poremos em segurança.

15 E eles, recebendo o dinheiro, fizeram como estavam instruídos. E foi divulgado este dito entre os judeus, até ao dia de hoje.

16 E os onze discípulos partiram para a Galileia, para o monte que Jesus lhes tinha designado.

Referências Cruzadas

Mateus 9:31 Evangelhos

Mas, tendo eles saído, divulgaram a sua fama por toda aquela terra.

Mateus 27:8 Evangelhos

Por isso foi chamado aquele campo, até ao dia de hoje, Campo de Sangue.

Marcos 1:45 Evangelhos

Mas, tendo ele saído, começou a apregoar muitas coisas, e a divulgar o que acontecera; de sorte que Jesus já não podia entrar publicamente na cidade, mas conservava-se fora em lugares desertos; e de todas as partes iam ter com ele.