Mateus 26:9

Pois este unguento podia vender-se por grande preço, e dar-se o dinheiro aos pobres.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Pois este perfume podia ser vendido por muito dinheiro e dar-se aos pobres.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Pois este ungüento podia vender-se por grande preço e dar-se o dinheiro aos pobres.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Pois este bálsamo podia ser vendido por muito dinheiro, que se daria aos pobres.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Pois este perfume podia ser vendido por muito dinheiro e dar-se aos pobres.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Pois este ungüento podia vender-se por grande preço e dar-se o dinheiro aos pobres.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Pois este bálsamo podia ser vendido por muito dinheiro, que se daria aos pobres.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Porquanto esse perfume poderia ser vendido por alto preço e o dinheiro dado aos pobres!”

NAA - Nova Almeida Atualizada

Este perfume poderia ter sido vendido por muito dinheiro, para ser dado aos pobres.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esse perfume poderia ter sido vendido por uma fortuna, e o dinheiro, dado aos pobres.

NVI - Nova Versão Internacional

Este perfume poderia ser vendido por alto preço, e o dinheiro dado aos pobres".

NVT - Nova Versão Transformadora

“O perfume poderia ter sido vendido por um alto preço, e o dinheiro, dado aos pobres!”

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

8 E os seus discípulos, vendo isto, indignaram-se, dizendo: Por que é este desperdício?

9 Pois este unguento podia vender-se por grande preço, e dar-se o dinheiro aos pobres.

10 Jesus, porém, conhecendo isto, disse-lhes: Por que afligis esta mulher? Pois praticou uma boa ação para comigo.

Referências Cruzadas

Mateus 26:8 Evangelhos

E os seus discípulos, vendo isto, indignaram-se, dizendo: Por que é este desperdício?

Mateus 26:10 Evangelhos

Jesus, porém, conhecendo isto, disse-lhes: Por que afligis esta mulher? Pois praticou uma boa ação para comigo.