Mateus 25:37

Então os justos lhe responderão, dizendo: Senhor, quando te vimos com fome, e te demos de comer? ou com sede, e te demos de beber?

Outras versões da Bíblia

"Então os justos lhe responderão: ‘Senhor, quando te vimos com fome e te demos de comer, ou com sede e te demos de beber?

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então os justos lhe perguntarão: Senhor, quando te vimos com fome, e te demos de comer? ou com sede, e te demos de beber?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Então, os justos lhe responderão, dizendo: Senhor, quando te vimos com fome e te demos de comer? Ou com sede e te demos de beber?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Então os bons perguntarão: “Senhor, quando foi que o vimos com fome e lhe demos comida ou com sede e lhe demos água?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então, os justos desejarão saber: ‘Mas, Senhor! Quando foi que te encontramos com fome e te demos de comer? Ou com sede e te saciamos?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 36
    Estava nu, e vestistes-me; adoeci, e visitastes-me; estive na prisão, e fostes ver-me.
  • 37
    Então os justos lhe responderão, dizendo: Senhor, quando te vimos com fome, e te demos de comer? ou com sede, e te demos de beber?
  • 38
    E quando te vimos estrangeiro, e te hospedamos? ou nu, e te vestimos?

Imagem do versículo

Então os justos lhe responderão, dizendo: Senhor, quando te vimos com fome, e te demos de comer? ou com sede, e te demos de beber? - Mateus 25:37