Quando, pois, vier o senhor da vinha, que fará àqueles lavradores?
Quando, pois, vier o Senhor da vinha, que fará àqueles lavradores?
Quando, pois, vier o senhor da vinha, que fará àqueles lavradores?
Quando, pois, vier o senhor da vinha, que fará àqueles lavradores?
Quando, pois, vier o Senhor da vinha, que fará àqueles lavradores?
Quando, pois, vier o senhor da vinha, que fará àqueles lavradores?
Sendo assim, quando vier o dono da vinha, o que fará com aqueles lavradores?”
Quando, pois, vier o dono da vinha, que fará àqueles lavradores?
Aí Jesus perguntou: —E agora, quando o dono da plantação voltar, o que é que ele vai fazer com aqueles lavradores?
"Portanto, quando vier o dono da vinha, o que fará àqueles lavradores? "
“Quando o dono da terra voltar, o que vocês acham que ele fará com aqueles lavradores?”, perguntou Jesus.
39 E, lançando mão dele, o arrastaram para fora da vinha, e o mataram.
40 Quando, pois, vier o senhor da vinha, que fará àqueles lavradores?
41 Dizem-lhe eles: Dará afrontosa morte aos maus, e arrendará a vinha a outros lavradores, que a seu tempo lhe deem os frutos.
Agora, pois, ó moradores de Jerusalém, e homens de Judá, julgai, vos peço, entre mim e a minha vinha.
E, chegando o tempo dos frutos, enviou os seus servos aos lavradores, para receber os seus frutos.
E, lançando mão dele, o arrastaram para fora da vinha, e o mataram.
Dizem-lhe eles: Dará afrontosa morte aos maus, e arrendará a vinha a outros lavradores, que a seu tempo lhe deem os frutos.