Mateus 21:39

E, lançando mão dele, o arrastaram para fora da vinha, e o mataram.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E, lançando mão dele, o arrastaram para fora da vinha e o mataram.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E, lançando mão dele, o arrastaram para fora da vinha e o mataram.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

E assim, eles o agarraram, jogaram-no para fora da plantação de videiras e o assassinaram.

NAA - Nova Almeida Atualizada

E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—Então agarraram o filho, e o jogaram para fora da plantação, e o mataram.

NVI - Nova Versão Internacional

Assim eles o agarraram, lançaram-no para fora da vinha e o mataram.

NVT - Nova Versão Transformadora

Então o agarraram, o arrastaram para fora do vinhedo e o mataram.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

38 Mas os lavradores, vendo o filho, disseram entre si: Este é o herdeiro; vinde, matemo-lo, e apoderemo-nos da sua herança.

39 E, lançando mão dele, o arrastaram para fora da vinha, e o mataram.

40 Quando, pois, vier o senhor da vinha, que fará àqueles lavradores?

Referências Cruzadas

Mateus 21:38 Evangelhos

Mas os lavradores, vendo o filho, disseram entre si: Este é o herdeiro; vinde, matemo-lo, e apoderemo-nos da sua herança.

Mateus 21:40 Evangelhos

Quando, pois, vier o senhor da vinha, que fará àqueles lavradores?