Mateus 21:37

E, por último, enviou-lhes seu filho, dizendo: Terão respeito a meu filho.

Outras versões da Bíblia

Por último, enviou-lhes seu filho, dizendo: ‘A meu filho respeitarão’.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Por último enviou-lhes seu filho, dizendo: A meu filho terão respeito.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, por último, enviou-lhes seu filho, dizendo: Terão respeito a meu filho.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Depois de tudo isso, ele mandou o seu próprio filho, pensando: “O meu filho eles vão respeitar. ”

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Por fim, decidiu enviar-lhes seu próprio filho, considerando: ‘Eles respeitarão o meu filho’.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 36
    Depois enviou outros servos, em maior número do que os primeiros; e eles fizeram-lhes o mesmo.
  • 37
    E, por último, enviou-lhes seu filho, dizendo: Terão respeito a meu filho.
  • 38
    Mas os lavradores, vendo o filho, disseram entre si: Este é o herdeiro; vinde, matemo-lo, e apoderemo-nos da sua herança.

Imagem do versículo

E, por último, enviou-lhes seu filho, dizendo: Terão respeito a meu filho. - Mateus 21:37