Outrossim, o reino dos céus é semelhante ao homem, negociante, que busca boas pérolas;
O reino dos céus é também semelhante a um que negocia e procura boas pérolas;
Outrossim, o Reino dos céus é semelhante ao homem negociante que busca boas pérolas;
Outrossim, o reino dos céus é semelhante a um negociante que buscava boas pérolas;
O reino dos céus é também semelhante a um que negocia e procura boas pérolas;
Outrossim, o Reino dos céus é semelhante ao homem negociante que busca boas pérolas;
Outrossim, o reino dos céus é semelhante a um negociante que buscava boas pérolas;
Da mesma forma, o Reino dos céus é como um negociante que procura pérolas preciosas.
— O Reino dos Céus é também semelhante a um homem que negocia e procura boas pérolas.
—O Reino do Céu é também como um comerciante que anda procurando pérolas finas.
"O Reino dos céus também é como um negociante que procura pérolas preciosas.
“O reino dos céus também é como um negociante que procurava pérolas da melhor qualidade.
44 Também o reino dos céus é semelhante a um tesouro escondido num campo, que um homem achou e escondeu; e, pelo gozo dele, vai, vende tudo quanto tem, e compra aquele campo.
45 Outrossim, o reino dos céus é semelhante ao homem, negociante, que busca boas pérolas;
46 E, encontrando uma pérola de grande valor, foi, vendeu tudo quanto tinha, e comprou-a.
Não deis aos cães as coisas santas, nem deiteis aos porcos as vossas pérolas, não aconteça que as pisem com os pés e, voltando-se, vos despedacem.
Propôs-lhes outra parábola, dizendo: O reino dos céus é semelhante ao homem que semeia a boa semente no seu campo;
E, encontrando uma pérola de grande valor, foi, vendeu tudo quanto tinha, e comprou-a.