Mateus 11:22

Por isso eu vos digo que haverá menos rigor para Tiro e Sidom, no dia do juízo, do que para vós.

Outras versões da Bíblia

Mas eu lhes afirmo que no dia do juízo haverá menor rigor para Tiro e Sidom do que para vocês.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Contudo, eu vos digo que para Tiro e Sidom haverá menos rigor, no dia do juízo, do que para vós.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Por isso, eu vos digo que haverá menos rigor para Tiro e Sidom, no Dia do Juízo, do que para vós.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Pois eu afirmo a vocês que, no Dia do Juízo, Deus terá mais pena de Tiro e de Sidom do que de vocês, Corazim e Betsaida.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Entretanto, Eu vos afirmo que no dia do juízo haverá menos rigor para Tiro e Sidom, do que para vós outros.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 21
    Ai de ti, Corazim! ai de ti, Betsaida! porque, se em Tiro e em Sidom fossem feitos os prodígios que em vós se fizeram, há muito que se teriam arrependido, com saco e com cinza.
  • 22
    Por isso eu vos digo que haverá menos rigor para Tiro e Sidom, no dia do juízo, do que para vós.
  • 23
    E tu, Cafarnaum, que te ergues até aos céus, serás abatida até aos infernos; porque, se em Sodoma tivessem sido feitos os prodígios que em ti se operaram, teria ela permanecido até hoje.

Imagem do versículo

Por isso eu vos digo que haverá menos rigor para Tiro e Sidom, no dia do juízo, do que para vós. - Mateus 11:22