Mateus 11:16

Mas, a quem assemelharei esta geração? É semelhante aos meninos que se assentam nas praças, e clamam aos seus companheiros,

Outras versões da Bíblia

"A que posso comparar esta geração? São como crianças que ficam sentadas nas praças e gritam umas às outras:

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Mas, a quem compararei esta geração? É semelhante aos meninos que, sentados nas praças, clamam aos seus companheiros:

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas a quem assemelharei esta geração? É semelhante aos meninos que se assentam nas praças, e clamam aos seus companheiros,

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

—Mas com quem posso comparar as pessoas de hoje? São como crianças sentadas na praça. Um grupo grita para o outro:

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Mas, a quem hei de comparar esta geração? São como crianças que, sentadas nas praças do mercado, ficam gritando uma às outras:

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 15
    Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
  • 16
    Mas, a quem assemelharei esta geração? É semelhante aos meninos que se assentam nas praças, e clamam aos seus companheiros,
  • 17
    E dizem: Tocamo-vos flauta, e não dançastes; cantamo-vos lamentações, e não chorastes.

Imagem do versículo

Mas, a quem assemelharei esta geração? É semelhante aos meninos que se assentam nas praças, e clamam aos seus companheiros, - Mateus 11:16