E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada e, correndo para ele, o saudaram.
E logo toda a multidão, ao ver Jesus, tomada de surpresa, correu para ele e o saudava.
E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada, e, correndo para ele, o saudaram.
E logo toda a multidão, vendo a Jesus, ficou grandemente surpreendida; e correndo todos para ele, o saudavam.
E logo toda a multidão, ao ver Jesus, tomada de surpresa, correu para ele e o saudava.
E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada, e, correndo para ele, o saudaram.
E logo toda a multidão, vendo a Jesus, ficou grandemente surpreendida; e correndo todos para ele, o saudavam.
Logo que a multidão percebeu Jesus, tomada de surpresa correu para Ele e o saudava.
E logo toda a multidão, ao ver Jesus, ficou surpresa e, correndo até ele, o saudava.
Quando o povo viu Jesus, todos ficaram admirados e correram logo para o cumprimentarem.
Logo que todo o povo viu Jesus, ficou muito surpreso e correu para saudá-lo.
Quando a multidão viu Jesus, ficou muito admirada e correu para cumprimentá-lo.
14 E, quando se aproximou dos discípulos, viu ao redor deles grande multidão, e alguns escribas que disputavam com eles.
15 E logo toda a multidão, vendo-o, ficou espantada e, correndo para ele, o saudaram.
16 E perguntou aos escribas: Que é que discutis com eles?
E perguntou aos escribas: Que é que discutis com eles?
E Jesus, vendo que a multidão concorria, repreendeu o espírito imundo, dizendo-lhe: Espírito mudo e surdo, eu te ordeno: Sai dele, e não entres mais nele.
E tomou consigo a Pedro, e a Tiago, e a João, e começou a ter pavor, e a angustiar-se.
E, entrando no sepulcro, viram um jovem assentado à direita, vestido de uma roupa comprida, branca; e ficaram espantadas.
Ele, porém, disse-lhes: Não vos assusteis; buscais a Jesus Nazareno, que foi crucificado; já ressuscitou, não está aqui; eis aqui o lugar onde o puseram.