Marcos 7:34

E, levantando os olhos ao céu, suspirou, e disse: Efatá; isto é, Abre-te.

Outras versões da Bíblia

Então voltou os olhos para os céus e, com um profundo suspiro, disse-lhe: "Efatá! ", que significa: Abra-se.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: Efatá; isto é Abre-te.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, levantando os olhos ao céu, suspirou e disse: Efatá, isto é, abre-te.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Depois olhou para o céu, deu um suspiro profundo e disse ao homem: —“Efatá! ” ( Isto quer dizer: “Abra-se! ” )

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Depois, levantando os olhos para o céu e, com um profundo suspiro, ordenou: “Efatá!”, que quer dizer: “Abre-te!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 33
    E, tirando-o à parte, de entre a multidão, pôs-lhe os dedos nos ouvidos; e, cuspindo, tocou-lhe na língua.
  • 34
    E, levantando os olhos ao céu, suspirou, e disse: Efatá; isto é, Abre-te.
  • 35
    E logo se abriram os seus ouvidos, e a prisão da língua se desfez, e falava perfeitamente.

Imagem do versículo

E, levantando os olhos ao céu, suspirou, e disse: Efatá; isto é, Abre-te. - Marcos 7:34