Marcos 14:2

Mas eles diziam: Não na festa, para que porventura não se faça alvoroço entre o povo.

Outras versões da Bíblia

Mas diziam: "Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Pois eles diziam: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas eles diziam: Não na festa, para que, porventura, se não faça alvoroço entre o povo.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eles diziam: —Não vamos fazer isso durante a festa, para não haver uma revolta no meio do povo.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Entretanto, comentavam: “Que não seja durante as festividades, para que o povo não se tumultue”. Jesus é ungido em Betânia

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 1
    E dali a dois dias era a páscoa, e a festa dos pães ázimos; e os principais dos sacerdotes e os escribas buscavam como o prenderiam com dolo, e o matariam.
  • 2
    Mas eles diziam: Não na festa, para que porventura não se faça alvoroço entre o povo.
  • 3
    E, estando ele em Betânia, assentado à mesa, em casa de Simão, o leproso, veio uma mulher, que trazia um vaso de alabastro, com ungüento de nardo puro, de muito preço, e quebrando o vaso, lho derramou sobre a cabeça.

Imagem do versículo

Mas eles diziam: Não na festa, para que porventura não se faça alvoroço entre o povo. - Marcos 14:2